For First Time in Modern Era, Living With Parents Edges Out Other Living Arrangements for 18- to 34-Year-Olds
Share living with spouse or partner continues to fall
This turn of events is fueled primarily by the dramatic drop in the share of young Americans who are choosing to settle down romantically before age 35. Dating back to 1880, the most common living arrangement among young adults has been living with a romantic partner, whether a spouse or a significant other. This type of arrangement peaked around 1960, when 62% of the nation’s 18- to 34-year-olds were living with a spouse or partner in their own household, and only one-in-five were living with their parents. 2
By 2014, 31.6% of young adults were living with a spouse or partner in their own household, below the share living in the home of their parent(s) (32.1%). Some 14% of young adults were heading up a household in which they lived alone, were a single parent or lived with one or more roommates. The remaining 22% lived in the home of another family member (such as a grandparent, in-law or sibling), a non-relative, or in group quarters (college dormitories fall into this category).
It’s worth noting that the overall share of young adults living with their parents was not at a record high in 2014. This arrangement peaked around 1940, when about 35% of the nation’s 18- to 34-year-olds lived with mom and/or dad (compared with 32% in 2014). What has changed, instead, is the relative share adopting different ways of living in early adulthood, with the decline of romantic coupling pushing living at home to the top of a much less uniform list of living arrangements.
In addition, trends in both employment status and wages have likely contributed to the growing share of young adults who are living in the home of their parent(s), and this is especially true of young men. Employed young men are much less likely to live at home than young men without a job, and employment among young men has fallen significantly in recent decades. The share of young men with jobs peaked around 1960 at 84%. In 2014, only 71% of 18- to 34-year-old men were employed. Similarly with earnings, young men’s wages (after adjusting for inflation) have been on a downward trajectory since 1970 and fell significantly from 2000 to 2010. As wages have fallen, the share of young men living in the home of their parent(s) has risen.
Economic factors seem to explain less of why young adult women are increasingly likely to live at home. Generally, young women have had growing success in the paid labor market since 1960 and hence might increasingly be expected to be able to afford to live independently of their parents. For women, delayed marriage—which is related, in part, to labor market outcomes for men—may explain more of the increase in their living in the family home.
As anyone who graduated in the time of the recession knows well, living situations are largely shaped by educational attainment and, by extension, employment. A full 46 percent of young college grads were living with their partners in 2014, and just 19 percent at home, while 27 percent of young people without bachelor’s degrees were with partners and 26 percent were living at home.
You see the same thing in the European Union: a 2011 survey found that over 66 percent of unemployed young people lived at home, while 60 percent of the employed lived alone or with a partner.
Stanford University sociologist Michael Rosenfield tells the Washington Post that the main reason people lived away from family back in the Good Old Days was because they were wed — early — and women, stymied by the patriarchy, didn’t have the opportunities to live on their own. In 1956, women were getting married at a median age of age 20 and men at age 22, and today it’s 27 for ladies and 29 for guys. Young people are getting “more picky,” he says, as everybody is having fewer kids and women can do their own earning.
So people that can afford to live on their own do that. And those that can’t live with roommates. And sometimes they’re called Mom or Dad.
Обычно, ребенок кончил школу - и его выталкивают из гнезда. Он учится где-то, потом начинает работать и сам себя содержать. И все сам собой. Во всей культуре человек, живущий с родителями, считается лузером, неудачником, смешным и идиотским персонажем.
Но в нынешние времена цены на жилье такие, что молодым очень трудно оплачивать его и еще ка-то продвигаться. И все чаще молодые люди возвращаются к родителям, у которых жилье либо выплачено, либо они все равно за него платят - и экономя на этом как-то собирают себе на дальнейшую жизнь.
Она хочет дальше учиться, а для того, чтобы это обдумать и подготовить, нужна передышка и экономия денег. Опыт учителей ее сейчас нерелевантен. в их времена и житье и учеба стоили совсем не те деньги. Вон барбара Шер пишет, что она долго-долго училась в Беркли, брала все курсы, какие могла - а чего бы не учиться, пишет она, если она подрабатывала два часа в обед в кафе - и этих денег хватало на учебу. на книги и на сьем жилья. Родители не могли ее заставить закончить учебу, потому что ничего не платили, и она им была ничем не обязана.
В наше время это все звучит как фантастика:) А то бы я первая побежала в Беркли всему что попало учиться!
Buffeted by the European Union’s slow-moving economy, many young people save money by still living with their parents. That’s the case for 78 percent of Croatian men aged 18 to 34. Young Finnish women are the most eager to break loose, with only 14 percent still living with their parents.